관리 메뉴

살기! 살아내기! 살아남기!

김현중 SUPER FIRE 가사 본문

우주신이야기

김현중 SUPER FIRE 가사

천사들의모후 2022. 8. 25. 11:28

Super fire

 

程なく始まりを告げる 俺と

ほどなくはじまりつげおれ

호도나쿠하지마리오츠게루오레토

곧 시작을 알리는 나와

 

お前の Fantasy Show

おまえの Fantasy Show

오마에노 Fantasy Show

너의 Fantasy Show

 

無数の群衆 炎の雄叫び

むすうぐんしゅうえんの  おたけび

무스우노군슈우엔노 오타케비

무수한 군중 불꽃의 외침

 

呼び覚ます My Soul

よびさます My Soul

요비사마스 My Soul

깨우자 My Soul

 

Going down for real down

Going down slow real down

 

The real thing is back その目 で確かめ今こそ

The real thing is back そのたしかめいまこそ

The real thing is back 소노메데 타시카메이마코소

The real thing is back 그 눈으로 확인해 지금이야말로



Let' s start our final round

Final Round, Shout out, Feel the speed

Final Round, Shout out, Feel the speed

 

お前の激情の汗は俺を

おまえげきじょうあせおれ

오마에노 게키조오노 아세와 오레오

너의 격정의 땀은 나를

 

雲へ蒸発させる

くもじょうはつさせる

쿠모에 조오하츠사세루

구름으로 증발시켜

 

お前を濡らす雨粒になり

おまえぬらすあめつぶになり

오마에오 누라스 아메츠부니 나리

너를 적시는 빗방울이 되어

 

もう一度お前の元で歌う

もういちおまえもとうたう

모오이치도 오마에노 모토데 우타우

다시 한번 너의 곁에서 노래할게

 

Darling have a long way to go

 

感じているだろう? (Super Fire)

かんじているだろう

칸지테이루다로오

느끼고 있겠지? (Super Fire)

 

going down for real down

going down slow real down

The real thing is back

 

選ばれし者 今決める為 Burn your soul

えらばれしもの いまきめるためBurn your soul

에라바레시 모노 이마 키메루 타메 Burn your soul

선택받은 자 지금 결정하기 위해 Burn your soul

 

Final Round, Shout out, Feel the speed

Final Round, Shout out, Feel the speed

 

お前の激情の汗は俺を

おまえげきじょうあせおれ

오마에노 게키조오노 아세와 오레오

너의 격정의 땀은 나를

 

雲へ蒸発させる

くもじょうはつさせる

쿠모에 조오하츠사세루

구름으로 증발시켜

 

お前を濡らす雨粒になり

おまえぬらすあめつぶになり

오마에오 누라스 아메츠부니 나리

너를 적시는 빗방울이 되어

 

もう一度お前の元で歌う

もういちおまえもとうたう

모오이치도 오마에노 모토데 우타우

다시 한번 너의 곁에서 노래할게

(Super Fire Super Fire Super Fire Super Fire)

 

溢れる雨の雫も

あふれるあめしずく

아후레루 아메노 시즈쿠모

쏟아지는 빗방울도

 

心の炎 冷ませない

こころほのおさませない

코코로노 호노오 사마세나이

마음의 불길을 식히지 않아

 

湧き上がるマグマさえ

わきあがるマグマさえ

와키아가루 마구마사에

솟아오르는 마그마조차

 

2人を Don't disturb

ふたを Don't disturb

후타리오 Don't disturb

2명을 Don't disturb (방해하지마)

 

お前の激情の汗は俺を

おまえげきじょうあせおれ

오마에노 게키조오노 아세와 오레오

너의 격정의 땀은 나를

 

雲へ蒸発させる

くもじょうはつさせる

쿠모에 조오하츠사세루

구름으로 증발시켜

 

お前を濡らす雨粒になり

おまえぬらすあめつぶになり

오마에오 누라스 아메츠부니 나리

너를 적시는 빗방울이 되어

 

もう一度お前の元で歌う

もういちおまえもとうたう

모오이치도 오마에노 모토데 우타우

다시 한번 너의 곁에서 노래할게

 

俺たちの熱い怒涛の炎が

おれたちのあついどとうほのお

오레타치노 아츠이 도토오노 호노오가

우리들의 뜨거운 파도의 불꽃이

 

地球(ほし)を巡り廻る

ほしめぐりまわる

호시오 메구리마와루

지구를 돌고 돈다.

 

お前を照らす太陽になり

おまえてらすたいようになり

오마에오 테라스 타이요오니 나리

너를 비추는 태양이 되어

 

もう一度お前の元で歌う (Super Fire)

もういち おまえもとうたう

모오이치도 오마에노 모토데 우타우

다시 한번 너의 곁에서 노래할게 (Super Fire)

.

.

.

일알못이라서 파파고 도움으로 작성했고

그래서 맞는지 안 맞는지 조차 모릅니다.

실물 앨범 나오고 가사 확인하는대로 수정하겠습니다.